Mesorat%20hashas к Авода Зара 4:8
לוֹקְחִין גַּת בְּעוּטָה מִן הַגּוֹי אַף עַל פִּי שֶׁהוּא נוֹטֵל בְּיָדוֹ וְנוֹתֵן לַתַּפּוּחַ. וְאֵינוֹ נַעֲשֶׂה יֵין נֶסֶךְ, עַד שֶׁיֵּרֵד לַבּוֹר. יָרַד לַבּוֹר, מַה שֶּׁבַּבּוֹר אָסוּר, וְהַשְּׁאָר מֻתָּר:
Разрешается покупать вытоптанный винный пресс у язычника, [который ходил по винограду], даже если он (язычник) берет в руку [виноград из вина] и кладет его на тапуах [место (по форме напоминающее Курган), где собран виноград. Наша танна считает, что это вино не становится запрещенным (йайин несеч), пока оно не спустится в цистерну. (Это более ранняя Мишна, а не галаха, но как только вино начинает течь, это - йаин несеч). Это не яйин несеч, пока не спустится в цистерну. Как только он спускается в бачок [— тогда, если язычник прикасается к нему], то, что в цистерне, запрещено, а остальное разрешено.
Изучите mesorat%20hashas к Авода Зара 4:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.